parle-tu japonais

Parles-tu Japonais ? ce sont souvent les premières questions que l’on me pose lorsque j’aide à la préparation d’un voyage. Je comprends complètement ce questionnement, car nous savons que les Japonais sont aussi doué que les français en anglais (lol). Ma réponse à cette question est non, je ne parle pas japonais, mais petit à petit j’ai appris quelques mots.

Parles-tu Japonais ? Introduction

Quels sont les mots japonais à connaître avant d’atterrir au Japon ? Je me souviens de mon premier voyage à Kyoto. J’avais dans mon sac un mini guide de conversation au cas où ! et malgré ma préparation au voyage en montant dans le bus à Kyoto, je bloque sur comment payer le bus. Donc, j’essaie de communiquer en anglais avec deux jeunes filles à côté de nous, mais par leurs rires, nous avons vite compris que cela aller être compliqué et effectivement, elles ne parlaient pas un mot d’anglais. Nous avons essayé avec le guide, mais cela n’a pas aidé non plus. Mais ne vous inquiétez pas on a réussi à s’en sortir grâce à notre carte PASSMO et cela reste un souvenir très amusant. Attention, je ne dis pas que les Japonais ne parlent pas anglais, mais pour notre cas, nous n’avons pas rencontré beaucoup de personnes parlant anglais.

Selon nous, il est de bien d’apprendre quelques mots de japonais avant de se rendre au pays du soleil levant, l’effort est toujours apprécié et la politesse d’autant plus. Même notre mini miss sait dire bonjour, merci et au revoir en Japonais. De plus, juste savoir dire que vous êtes français, peut complètement changer l’attitude de votre interlocuteur. C’est ainsi que nous avons des personnes qui nous ont raconté leur voyage de noces à Paris il y a 30 ans où montraient leurs photos de la tour Eiffel envoyées par un ami à eux.

Lire le Japonais

Parles-tu japonais ? Lorsque je suis partie pour la première fois, je savais seulement lire les hiragana et j’avoue que ça ne sert pas a grand chose, si l’on ne sait pas traduire (lol) et de plus je me suis rendu compte, que les katakana étaient plus utiles, car cela signifie que le mot à traduire provient surement de l’anglais donc on arrivera peut-être à le comprendre (exemple : les onigiri thon mayonnaise, les restaurants de ramen, karaoké). Mais vous n’irez pas non plus très loin avec cette base. Alors parfois, au supermarché c’est au petit bonheur la chance. Mais rassurez-vous souvent les menus sont traduits en anglais dans les restaurants.

Parles-tu japonais ?

Salutations, se présentez en japonais

Il existe plusieurs types de salutations en fonction de la période de la journée (matin, après-midi, soir) :

  • ohayou gozaimasu : bonjour (s’utilise avant midi)
  • konichiwa : bonjour (s’utilise après midi)
  • konbanwa : bonsoir
  • sayonara : au revoir
  • watashi wa Laëtitia desu : je m’appelle Laëtitia
  • furansu-jin : français
  • watashi wa furansu-jin desu : je suis français(e)

Le pardon et les remerciements

  • sumimasen : pardon – Nous utilisons généralement celui-ci
  • gomen nasai : pardon
  • arigatō gozaimasu : merci beaucoup
  • domo arigatō gozaimashita : merci beaucoup +++

Demander votre direction

  • doko desu ka : où est-ce ? => prononciation du DESU => on ne dit pas le « U »
  • Toile wa doko desu ka : où sont les toilettes ?
  • Shibuya eki wa doko desu ka : où se trouve la gare de Shibuya ?

Les moyens de transport

  • eki : gare
  • takushi : taxi
  • densha : train
  • kuruma : voiture
  • basu : bus => prononciation du BASU => on ne dit pas le « U = OU »

À table

  • mizu : eau
  • biru : bière
  • mizu kudasai : de l’eau s’il vous plait
  • oishii : bon
  • gochisosama deshita : j’ai vraiment bien mangé / c’était très bon merci
  • kanpai : santé

  • parles-tu japonais
    comment manger ?

Pour les chiffres en japonais c’est assez compliqué car le mot change selon s’il est petit, grand, rond … alors utilisez vos doigts

  • hitotsu : un (pour une boisson / aliment)
  • futatsu : deux (pour une boisson / aliment)
  • mitsu : trois (pour une boisson / aliment)

Autres expressions

Voici des expressions que l’on peut utiliser

  • sugoi : cool (si vous regardez la TV japonaise, ils l’utilisent tout le temps)
  • Kawaii : je ne vais pas le traduire
  • ikura desu ka : combien ça coûte
  • kore desu : celui-ci (lorsque vous voulez montrer ce que vous voulez)
  • wakarimasen : je ne comprends pas
  • chotto : un petit peu
  • dozo : je vous en prie (pour par exemple laisser votre siège a quelqu’un dans les transports)
  • j’ai xx ans : XX sai desu (pourquoi cette phrase ? c’est plus pour les enfants, car souvent on demande à la miss son âge)

Parles-tu Japonais conclusion

Donc parles-tu Japonais ? Non, mais je ne vais pas vous dire de ne pas apprendre la langue. Si vous avez la motivation allez-y. J’avoue que parfois, ça peut-être frustrant de ne pas pouvoir échanger avec les Japonais et en apprendre plus. Mais, si ce n’est que la langue qui vous sert d’excuse pour ne pas partir au Japon, alors je vous dis NON ! Savoir parler Japonais n’est pas indispensable si vous préparez en avance votre voyage et que vous ne partez pas dans la campagne. Toutes les indications dans les gares, bus, métro sont traduites en romanji (alphabet latin), donc vous pourrez toujours vous retrouver. Alors vous n’avez plus qu’à !

Retrouvez-nous également sur les réseaux sociaux :

Youtube : en cliquant ICI  🙂

Facebook: https://www.facebook.com/japonenfamille

Twitter: https://twitter.com/japonenfamille1

Instagram: https://www.instagram.com/japonenfamille1

Vous souhaitez nous soutenir : https://www.paypal.me/LCHAPUS

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.